Os dias da semana em Português

Edson Luiz Sampel
Doutorando em Direito Canônico pela PUC de Buenos Aires, Argentina

 

Belíssima a forma como a língua portuguesa expressa os dias da semana. Ao contrário da totalidade dos outros idiomas neolatinos, que optaram por nomes pagãos (Lunes, Martes etc., para exemplificar com o espanhol), em português, os dias da semana não têm nomes próprios. Por isso, dizemos segunda-feira, terça-feira, quarta-feira etc. Também por este motivo grafamo-lo com letra minúscula. A palavra feira indica dia. A "primeira feira" é o domingo, que é o dies Domini, ou, dia do Senhor. Recebe esta designação porque é o dia em que Jesus ressuscitou dos mortos; é a Páscoa que se celebra toda semana.

No século XIII, o papa pediu que os países passassem a adotar o calendário litúrgico. Parece que só Portugal obedeceu aos rogos do vigário de Cristo. Desta feita, os falantes do português ganhamos esse presente de ouro. Com efeito, quando dizemos segunda-feira (e não "Lunes", nem sequer Monday, que é dia da lua), exprimimos uma realidade teológica assaz profunda: este é o segundo dia após a ressurreição de nosso Senhor, ou seja, depois do acontecimento mais importante da humanidade. Assim, nosso dia-a-dia está completamente embevecido na religião. A língua nos incita a ler a realidade sob a ótica pascal. Isto é deveras maravilhoso! Hoje não é simplesmente segunda-feira, ou terça; é o segundo ou o terceiro dia na seqüência da ressurreição. Isto de fato nos enche de esperança. Dá sentido à caminhada: somos constantemente lembrados de que nosso maior inimigo, a morte, já foi definitivamente vencido pelo Cristo ressurrecto.

Fonte: CNBB-Regional Leste II

Dias da semana

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Ir para: navegação, pesquisa

Os dias da semana, têm seus nomes na língua portuguesa devido à liturgia católica por iniciativa de Martinho de Dume, que denominava os dias da semana da Páscoa com dias santos em que não se deveria trabalhar, originando os nomes litúrgicos:

Prima Feria

Domingo

Feria Secunda

Segunda-feira

Feria Tertia

Terça-feira

Feria Quarta

Quarta-feira

Feria Quinta

Quinta-feira

Feria Sexta

Sexta-feira

Sabbatum

Sábado

Observe que o Sabbatum era originado diretamente do hebreu shabbat, de conotação evidentemente religiosa.

O imperador Flávio Constatino (280-337 d.C.) mudou o nome de Prima Feria para Dies Dominica, após sua conversão ao cristianismo.

A corruptela de feria deu origem à feira. O sentido original permaneceu parcialmente em "feriado" e "férias".

Nomes antigos (pagãos)

Os nomes antigos dos dias da semana, dados pelos povos pagãos, foram abandonados na língua portuguesa, última das línguas romanas a se formar. Mas foram conservados em outros idiomas. Em alguns, como o espanhol, a influência católica conseguiu ainda impor o sábado e o domingo. Na nomenclatura pagã, cada dia era dedicado a um deus, e isso variava de acordo com a mitologia local de cada região. Note que na língua japonesa, o dia da semana é sempre seguido pelos ideogramas YÔ e BI, sendo YÔ significando "Sol, Lua, e Cinco Planetas", e BI a forma sonorizada de HI, que significa "Dia", portanto cada dia da semana vêm precedido de YÔBI (getsuyôbi, kayôbi, etc), e o primeiro ideograma indicando um planeta, sol ou lua.

Quando comparamos os nomes dos dias da semana em português e em outras línguas, verificamos uma grande divergência. Em espanhol, italiano e francês que são línguas latinas, e também em inglês, os nomes referem-se aos planetas. Em português a designação adotada é outra.

Isto ocorreu durante a expansão do Império Romano. Nesta época, desde o início da era cristã até o período medieval, vigoravam no mundo ocidental as propostas do filósofo grego Aristóteles (384 – 322 a.C.) e do astrônomo egípcio Cláudio Ptolomeu (100 – 170 d.C.), mescladas com a interpretação dada pela Igreja Católica. Acreditava-se que Deus criara o Universo em movimento circular perfeito e eterno. No centro de tudo encontrava-se a Terra com seus quatro elementos: terra, ar, água e fogo. Haveriam então 8 esferas concêntricas, feitas de substância imutável, contendo o “éter” e sustentando os astros. Este conjunto, com centro na Terra, comporia o céu.

Uma dessas esferas conteria o Sol. Outra, a Lua. Cinco delas conteriam os planetas conhecidos na época: Marte, Mercúrio, Júpiter, Vênus e Saturno. A oitava esfera conteria as estrelas. A Terra era distinta dos demais astros. A sua matéria se decompõe e morre, enquanto a composição dos outros astros seria perfeita e imutável.

 

 

Latim

deus romano

deus saxão

ideograma japonês

Solis dies

Sol

Sol

Sol

Lunae dies

Lua

Lua

Lua

Martis dies

Marte

Tyr

Marte

Mercuri dies

Mercúrio

Odin

Mercúrio

Jovis dies

Júpiter

Thor

Júpiter

Veneris dies

Vênus

Freya

Vênus

Saturni dies

Saturno

Saturno

Saturno

Influências Modernas

Dia

Alemão

Inglês

Origem

Segunda-feira

Montag

Monday

dia da Lua

Terça-feira

Dienstag

Tuesday

dia de Tyr

Quarta-feira

Mittwoch

Wednesday

Meio da Semana (alemão),

dia de Odin (Woden ou Wotan)

Quinta-feira

Donnerstag

Thursday

dia do trovão, (alemão)

dia de Thor (inglês)

Sexta-feira

Freitag

Friday

dia de Frigga (Freya)

Domingo

Sonntag

Sunday  

 

dia do Sol

 

 

Domingo noutros idiomas

Idioma

Nome

Significado

Alemão

Sonntag

Dia do Sol

Chinês

星期日 (xīng qī rì)

Neerlandês

Zondag

Inglês

Sunday

Japonês

日曜日 / Nichiyōbi

Sueco

Söndag

Dinamarquês

Søndag

Catalão

Diumenge

Dia do Senhor

Castelhano

Domingo

Dousha

Daina

Esperanto

Dimanĉo

Francês

Dimanche

Grego

Κυριακή

Italiano

Domenica

Português

Domingo

 

Romeno

Duminică

 

Estónio

Pühapäev

 

Polaco

Niedziela

 

Segunda-feira noutros idiomas

Idioma

Nome

Significado

Espanhol

Lunes

Dia da Lua

Catalão

Dilluns

Dia da Lua

Alemão

Montag

Dia da Lua

Holandês

Maandag

Dia da Lua

Inglês

Monday

Dia da Lua

Dinamarquês

Mandag

Dia da Lua

Dousha

Yuuna

Dia da Lua

Esperanto

Lundo

Dia da Lua

Norueguês

Mandag

Dia da Lua

Sueco

Måndag

Dia da Lua

Francês

Lundi

Dia da Lua

Italiano

Lunedì

Dia da Lua

Romeno

Luni

Dia da Lua

Japonês

月曜日 (Getsuyôbi)

Dia da Lua

Chinês

星期一 (xīng qī yī)

Um da semana

Português

Segunda-feira

Segundo dia (litúrgico)

Basco

Astelehen

Primeiro da semana

Latim clássico

Dies lunae

Dia da Lua

Grego moderno

Δευτέρα

Segunda [da semana]

Terça-feira noutros idiomas

Idioma

Nome

Significado

Alemão

Dienstag

Dia de Tyr

Catalão

Dimarts

Dia de Marte

Dinamarquês

Tirsdag

Dia de Tyr

Dousha

Maruna

Dia de Marte

Espanhol

Martes

Dia de Marte

Esperanto

Mardo

Dia de Tyr

francês

Mardi

Dia de Marte

Italiano

Martedì

Dia de Marte

Holandês

Dinsdag

Dia de Tyr

Inglês

Tuesday

Dia de Tyr

Japonês

火曜日 (Kayôbi)

Dia do Fogo

Chinês

星期二 (xīng qī èr)

Dois da semana

Russo

Вторник (Vtornik)

Segundo dia

Português

Terça-feira

Terceiro dia

Romeno

Marţi

Dia de Marte

Basco

Astearte

Entre-semana

Latim clássico

Dies Martis

Dia de Marte

Grego moderno

Τρίτη

Terceira [da semana]

Quarta-feira noutros idiomas

Idioma

Nome

Significado

Alemão

Mittwoch

Média semana

Espanhol

Miércoles

Dia de Mercúrio

Catalão

Dimecres

Dia de Mercúrio

Dousha

Miekonna

Dia de Mercúrio

Esperanto

Merkredo

Dia de Mercúrio

Francês

Mercredi

Dia de Mercúrio

Galego

Mércores

Dia de Mercúrio

Italiano

Mercoledì

Dia de Mercúrio

Romeno

Miercuri

Dia de Mercúrio

Inglês

Wednesday

Dia de Woden

Sueco

Onsdag

Dia de Odin

Holandês

Woensdag

Dia de Woden

Dinamarquês

Onsdag

Dia de Odin

Japonês

水曜日 (Suiyôbi)

Dia da Água

Chinês

星期三 (xīng qī sān)

Três da semana

Português

Quarta-feira

Quarto dia

Basco

Asteazken

Último da semana

Latim clássico

Dies Mercurii

Dia de Mercúrio

Grego moderno

Τετάρτη

Quarta [da semana]

Hebraico

יום רביעי

Quarta [da semana]

Quinta-feira noutros idiomas

Idioma

Nome

Significado

Alemão

Donnerstag

Dia de Thor

Chinês

星期四 (xīng qī sì)

Quarto dia da semana

Dousha

Jedina

Dia de Júpiter

Espanhol

Jueves

Dia de Júpiter

Esperanto

ĵaŭdo

Dia de Júpiter

Francês

Jeudi

Dia de Júpiter

Catalão

Dijous

Dia de Júpiter

Romeno

Joi

Dia de Júpiter

Italiano

Giovedì

Dia de Júpiter

Inglês

Thursday

Dia de Thor

Dinamarquês

Torsdag

Dia de Thor

Holandês

Donderdag

Dia de Thor

Sueco

Torsdag

Dia de Thor

Basco

Osteguna

Dia de Urtzi

Japonês

木曜日 / Mokuyôbi

Dia da Árvore

Português

Quinta-feira

Quinto dia

Grego moderno

Πέμπτη

Quinto dia

Hebraico

יום חמישי

Quinto dia

Sexta-feira noutros idiomas

Idioma

Nome

Significado

alemão
sueco
dinamarquês
holandês
inglês

Freitag
fredag
fredag
vrijdag
Friday

dia de Freyja

basco

Osteguna

Campo de Urtzi

catalão
dousha
esperanto
espanhol
francês
italiano
galego
romeno

divendres
furina
vendredo
viernes
vendredi
venerdì
venres
vineri

dia de Vênus

chinês

星期五 / xīng qī wǔ

quinto dia da semana

japonês

金曜日 / Kin'yôbi

dia do Ouro

português

Sexta-feira

sexto dia

Sábado em outros idiomas

Idioma

Nome

Significado

Português, castelhano

Sábado

Dia do shabbath

Catalão

dissabte

Dia do sabbath

Italiano

Sabato

Dia do shabbath

Francês

Samedi

Dia do shabbath

Romeno

Sâmbătă

Dia do shabbath

Alemão

Samstag

Dia do shabbath

Esperanto

Ŝabato

Dia do shabbath

Dousha

Shabato

Dia do shabbath

Holandês

Zaterdag

Dia de Saturno

Inglês

Saturday

Dia de Saturno

Japonês

土曜日 / Doyôbi

Dia da Terra

Chinês

星期六 / xīng qī liù

Sexto dia da semana

Sueco

Lördag

Dia do banho

Dinamarquês

Lørdag

Dia do banho

Hebreu

שבת

Shabbath

Latim

Dies Saturni

Saturno, deus da agricultura

DIAS DA SEMANA EM INGLÊS

TYR = TUESDAY = DEUS GERMÁNICO SEM UM BRAÇO, GUERREIRO

(ESPAÑOL: Como MARTE, deus da Guerra, que originou MARTES ).

ODIN  = WODEN = WEDNESDAY = MAIOR DOS DEUSES VIKINGS.

(MONTADO EM UM CAVALO DE 8 PATAS).

(ESPAÑOL: MERCURIO, com asas no chapéu, era mensageiro dos deuses, e originou MIERCOLES)

THOR = THURSDAY = DEUS NÓRDICO DO TROVÃO

(COM CABELOS VERMELHOS E BARBA).

(ESPAÑOL: JUPITER ou Zeus, assim como ODIN é o pai dos Deuses, e originou JUEVES)

FRIGGA  = FRIDAY = DEUSA MÃO ESPOSA DE ODIN

(ESPAÑOL:  VENUS era também moça bonita e carismática: VIERNES).

 

PESQUISA:
From: dpamplona
To: gerardo@oguialegal.com
Sent: Tuesday, September 18, 2007 12:22 AM
Subject: Os dias da semana em Português
ACHEI GUARDADO ESTE BELÍSSIMO E-MAIL DA DENISE PAMPLONA. VAMOS PEDIR AOS COLEGAS QUE DEIXEM DE COMENTAR QUE OS DIAS SÃO DIFERENTES "MERCADOS", POIS FEIRA É CORRUPTELA DE FÉRIA, FERIADO!
COLEI AQUI O ASSUNTO NA WIKIPÉDIA. MAS A WIKI-DENISE É BEM MAIS RESUMIDA E CLARA!



     Visite nosso site sem qualquer compromisso inicial !